Letzter Beitrag der vorhergehenden Seite:
Auch ich möchte mich nochmal bei allen bedanken... allen voran natürlich beim BM! Ich war gestern stellenweise fast zu Tränen gerührt.Beim letzten Log konnte ichs nicht übers Herz bringen ihn so stark zu kürzen... habe aber das wichtige fett gesetzt.[Anm: geht daher nicht in code tags...sorry.]
Ein paar Bilder:(06/26 22:43:49) MarkusV: Shorah fahtehrtehs
(06/26 22:44:24) DerMoni: Shorah BM's
(06/26 22:45:12) Old Man: We will need to /shout.
(06/26 22:45:21) Ktahdn: Hi.
(06/26 22:45:22) ireenquench: shorah Group people
(06/26 22:45:23) Cathy: hallo alle
(06/26 22:45:24) Old Man: Hello Mari.
(06/26 22:45:43) Louly: shorah everyone
(06/26 22:45:56) Ivanova: if we don't use /shout some people will not see the chat
(06/26 22:45:59) HannaGertie: shorah
(06/26 22:46:02) fahtehrthtehs: Shorah.
(06/26 22:46:05) hordath: shora to the best gamemakers of all shards
(06/26 22:46:15) Old Man: Shorah fahtehrthtehs!
(06/26 22:46:21) Ktahdn: Shorah!
(06/26 22:46:36) ireenquench cheers
(06/26 22:46:40) ireenquench claps her hands
(06/26 22:46:46) hordath jubelt
(06/26 22:47:04) ireenquench is exited about the tehs being reunited
(06/26 22:47:11) Cathy jubelt
(06/26 22:47:11) hordath cheers
(06/26 22:47:51) ireenquench: where are they? (wo sind sie?)
(06/26 22:48:21) Ktahdn: I um, dropped in on them on the ferry landing. They're on their way up.(Ich bin in sie bei der Fähre reingelinkt. Sie kommen hoch.)
(06/26 22:48:25) MarkusV: Sie werden es uns sagen --- The'll tell us
(06/26 22:48:32) Mari': They should come from the ferry landing
(06/26 22:48:51) hordath: they comes
(06/26 22:49:04) ireenquench: ah ok...thank you (kommen von fähre hoch...werden schon gesehen)
(06/26 22:49:13) Ivanova claps her hands
(06/26 22:49:19) You jumped 20 feet into the air.
(06/26 22:49:35) HannaGertie claps her hands
(06/26 22:49:38) ireenquench claps her hands
(06/26 22:49:39) Mari' claps her hands
(06/26 22:49:46) Perlenstern klatscht
(06/26 22:49:47) Ktahdn waves
(06/26 22:49:49) HannaGertie cheers
(06/26 22:49:52) Natika claps her hands
(06/26 22:49:53) ireenquench cheers
(06/26 22:49:55) Mari' cheers
(06/26 22:49:55) Ivan cheers
(06/26 22:49:56) MarkusV klatscht
(06/26 22:49:57) Ursli klatscht
(06/26 22:50:17) Ivanova: welcome back fahtehtrhtehs
(06/26 22:50:28) ireenquench: YAY!!!
(06/26 22:50:37) Mari': We are glad to see you made it!!!
(06/26 22:50:50) HannaGertie: shorah!!!
(06/26 22:50:54) Old Man:)))))
(06/26 22:50:55) ireenquench: (Wir sind so froh Euch zu sehen!)
(06/26 22:51:13) Perlenstern: where is the last one
(06/26 22:51:16) hordath: lost again one brother ?
(06/26 22:51:29) ireenquench: lol, hordi looks like it
(06/26 22:51:32) Louly: down the stairs
(06/26 22:51:36) Perlenstern: wo ist der letzte....schon wieder einen verloren
(06/26 22:51:40) Cathy: was ist mit dem bruder dort unten
(06/26 22:51:40) Mari': Where is your brother?
(06/26 22:51:46) Ivan: he's still downstairs
(06/26 22:52:19) ireenquench: hey there, need help?
(06/26 22:52:35) Ivan: I think he crashed (So much for realisim!)
(06/26 22:52:37) Louly: or carry him up the stairs?
(06/26 22:52:38) ireenquench: ...he crashed
(06/26 22:52:54) Ivanova: he will come back
(06/26 22:52:57) ireenquench: maybe cone him up stairs?
(06/26 22:53:21) SP1-Fac winkt
(06/26 22:53:31) ireenquench does a dance
(06/26 22:53:45) Louly does a dance
(06/26 22:54:08) Cathy: die gemeinschaft begrüsst euch herzlich. (The community greets you warmly.)
(06/26 22:54:15) Old Man: ShoraH!
(06/26 22:54:16) Perlenstern: Good Night Ivan
(06/26 22:54:23) Louly: good night Ivan
(06/26 22:54:30) ireenquench
(06/26 22:54:32) Ivanova: night Ivan
(06/26 22:54:34) HannaGertie: good night ivan
(06/26 22:54:41) ireenquench: goodnight Ivan
(06/26 22:54:44) Old Man: Good night Ivan. Take care.
(06/26 22:54:49) Ivan: tell me what happened some other time ok?
(06/26 22:54:49) Natika: Nite Ivan
(06/26 22:54:52) Ivan: I will
(06/26 22:54:58) MarkusV: goodnight Ivan
(06/26 22:54:58) Ivan: thank you
(06/26 22:54:58) Old Man: See you next time.
(06/26 22:55:00) From Ursli in D'ni-Ae'gura: gute nacht ivan
(06/26 22:55:01) Thoro: Godd night Ivan.
(06/26 22:55:03) Ivan poofs
(06/26 22:55:09) hordath: night ivan
(06/26 22:55:24) Old Man: He is a friend of mine from Malta.
(06/26 22:56:01) Thoro: You mean Ivan, Old Man?
(06/26 22:56:09) SP1-Fac winkt
(06/26 22:56:11) Old Man: Yes, Thoro.
(06/26 22:56:11) Schatzu: Hallo zusammen
(06/26 22:56:14) Schatzu winkt
(06/26 22:56:17) hordath jubelt
(06/26 22:56:20) SP1-Fac: Guten abend zusammen
(06/26 22:56:20) fahtehrthtehs: Shorah.
(06/26 22:56:22) HannaGertie claps her hands
(06/26 22:56:24) Louly cheers
(06/26 22:56:30) Old Man: Shorah!
(06/26 22:56:34) fahtehrthtehs: We are fahtehrthtehs.
(06/26 22:56:40) Old Man: We are UU.
(06/26 22:56:45) Perlenstern: Shorah Bm's..nice to see you together
(06/26 22:56:58) ireenquench: I want to thank the tehs for helping our community as well. (Ich möchte gerne den tehs danken, weil sie unserer Gemeinschaft geholfen haben.)
(06/26 22:57:08) fahtehrthtehs: Die tehs ist wieder vereint.
(06/26 22:57:19) Ivanova: welcome , wilkommen
(06/26 22:57:32) fahtehrthtehs: The tehs is reunited.
(06/26 22:57:33) MarkusV: (the thes is reunited again)
(06/26 22:57:45) Old Man claps his hands
(06/26 22:57:50) Ivanova cheers
(06/26 22:57:52) ireenquench cheers
(06/26 22:57:57) Natika cheers
(06/26 22:58:02) HannaGertie cheers
(06/26 22:58:07) hordath jubelt
(06/26 22:58:09) Cathy jubelt
(06/26 22:58:10) MarkusV jubelt
(06/26 22:58:20) Perlenstern: The community thanks the BM for that beautiful Event-----------Die Gemeinschaft dankt den BM für dieses wunderbare Spiel.
(06/26 22:58:25) Old Man: We are reunited also. Thank you fahtehrthtehs.
(06/26 22:58:31) fahtehrthtehs: Wir danken der Gemeinschaft. We thank the community.
(06/26 22:58:40) ireenquench thanks you very much!
(06/26 22:58:51) HannaGertie thanks you
(06/26 22:59:03) Natika thanks you
(06/26 22:59:10) fahtehrthtehs: Wir haben eine Geste bei der Gemeinschaft gelernt.
(06/26 22:59:24) Perlenstern dankt Ihnen
(06/26 22:59:33) fahtehrthtehs klatscht
(06/26 22:59:34) fahtehrthtehs klatscht
(06/26 22:59:34) fahtehrthtehs klatscht
(06/26 22:59:34) fahtehrthtehs klatscht
[The four fahtehrthtehs clap in sync]
(06/26 22:59:40) ireenquench claps her hands
(06/26 22:59:42) HannaGertie claps her hands
(06/26 22:59:44) Ktahdn dankt ihnen
(06/26 22:59:46) Ivanova claps her hands
(06/26 22:59:47) Natika claps her hands
(06/26 22:59:48) Mari' claps her hands
(06/26 22:59:48) Louly claps her hands
(06/26 22:59:52) Old Man claps his hands
(06/26 23:00:01) MarkusV klatscht
(06/26 23:00:03) Cathy klatscht
(06/26 23:00:08) ireenquench claps her hands
(06/26 23:00:09) guenter claps his hands
(06/26 23:00:45) fahtehrthtehs: Wir begannen unsere Reise um eine Gemeinschaft zu finden. (We began our journey to find a community.)
(06/26 23:00:48) Old Man: OOC: Thank you also, fahtehrthtehs, for this wonderful story to play.
(06/26 23:01:42) fahtehrthtehs: Eine Gemeinschaft, die eine St.PatricksDayParade und D'ni Olympics veranstaltet. (A community that celebrates St.Patrick’s Day Parade and the D'Olympics.)
(06/26 23:02:27) fahtehrthtehs: Wir haben sie gefunden. (We have found it.)
(06/26 23:03:09) fahtehrthtehs: Wir hoffen die Gemeinschaft hat durch unsere Reise neue Freunde gefunden. (We hope that the community has found new friends through our journey.)
(06/26 23:03:50) Natika: I have!
(06/26 23:03:55) HannaGertie: yes we did!
(06/26 23:03:58) Old Man: Yes, wonderful friends from all over. Thank you.
(06/26 23:04:01) ireenquench: me too!!!!
(06/26 23:04:09) ireenquench cheers
(06/26 23:04:12) Ivanova: yes we have ... ja wir haben
(06/26 23:04:16) Louly cheers
(06/26 23:04:21) fahtehrthtehs: Wir danken allen, die unsere Reise möglich gemacht haben. (We thank all that have made this journey possible.)
(06/26 23:04:26) Cathy: ja haben wir wirklich
(06/26 23:04:32) Ktahdn: Through that journey, and others, and more to come.
(06/26 23:04:32) SP1-Fac klatscht
(06/26 23:04:41) ireenquench
(06/26 23:05:04) Louly: ty Mari
(06/26 23:05:11) Natika: We thank you for sharing it with our community!
(06/26 23:05:13) fahtehrthtehs: Wir danken allen Forschern, allen shard-admins und Übersetzern. (We thank all Explorers, all shard admins and all translators.)
(06/26 23:05:16) HannaGertie: ty mari '
(06/26 23:05:22) Perlenstern: we learned more English on this journey
(06/26 23:05:30) Louly laughs
(06/26 23:05:44) Perlenstern: wir haben mehr Englsich gelernt auf der reise
(06/26 23:05:56) Louly claps her hands
(06/26 23:06:00) Cathy: den übersetzer dank ich auch
(06/26 23:06:05) MarkusV: thank you Mari'
(06/26 23:06:18) Old Man: Three cheers for Ireenquench!
(06/26 23:06:19) Ktahdn: Thanks, Mari'.
(06/26 23:06:23) Ivanova cheers
(06/26 23:06:23) Old Man cheers
(06/26 23:06:25) Mari': YW
(06/26 23:06:25) HannaGertie cheers
(06/26 23:06:25) Louly claps her hands
(06/26 23:06:26) Ktahdn cheers
(06/26 23:06:29) HannaGertie cheers
(06/26 23:06:29) ireenquench thinks translating is worth it
(06/26 23:06:32) Mari' cheers
(06/26 23:06:32) HannaGertie cheers
(06/26 23:06:41) hordath: and markus
(06/26 23:06:43) ireenquench thanks you very much!
(06/26 23:06:48) fahtehrthtehs: Wir danken allen für die Gastfreundschaft. (We thank all of you for being such great hosts, for your hospitality.)
(06/26 23:06:53) Ivanova: and markus too
(06/26 23:07:03) Perlenstern: ll of the BM and the Commmunkity does a good work
(06/26 23:07:37) fahtehrthtehs: Vielleicht sehen wir die Gemeinschaft eines Tages wieder. (Maybe we will see the community once again, one day.)
(06/26 23:07:38) MarkusV: Gern geschene --- You're welcome
(06/26 23:07:49) Perlenstern: Alle BM; und die ganze Gemeinschaft haben eine gute Arbeit gemacht
(06/26 23:07:51) Mari': Gern geschene
(06/26 23:08:07) HannaGertie: hope we see the tehs back too
(06/26 23:08:11) Mari': We would like that
(06/26 23:08:14) Cathy: ich hoffe es , das wir euch wieder sehen
(06/26 23:08:21) fahtehrthtehs: Vielen Dank. (Thank you very much.)
(06/26 23:08:33) MarkusV: Our pleasure
(06/26 23:08:34) Perlenstern: Das war Spiiiiiitze
(06/26 23:08:48) ireenquench
(06/26 23:09:08) fahtehrthtehs klatscht
(06/26 23:09:08) fahtehrthtehs klatscht
(06/26 23:09:08) fahtehrthtehs klatscht
(06/26 23:09:09) fahtehrthtehs klatscht
[The four fahtehrthtehs clap in sync]
(06/26 23:09:15) ireenquench claps her hands
(06/26 23:09:16) MarkusV jubelt
(06/26 23:09:18) Ursli jubelt
(06/26 23:09:21) HannaGertie claps her hands
(06/26 23:09:22) Ivanova cheers
(06/26 23:09:24) MarkusV klatscht
(06/26 23:09:25) Natika cheers
(06/26 23:09:26) ireenquench cheers
(06/26 23:09:26) Perlenstern tanzt
(06/26 23:09:26) Louly claps her hands
(06/26 23:09:33) ireenquench does a dance
(06/26 23:09:34) Mari' cheers
(06/26 23:09:38) Cathy klatscht
(06/26 23:09:39) Ktahdn cheers
(06/26 23:09:40) Louly does a dance
(06/26 23:09:47) Ktahdn does a dance
(06/26 23:09:56) fahtehrthtehs: Wir müssen nun gehen. (We have to go now.)
(06/26 23:09:59) Perlenstern tanzt
(06/26 23:10:07) MarkusV: Sleep well --- Schlaft gut
(06/26 23:10:08) ireenquench
(06/26 23:10:12) Perlenstern: and what about the Party
(06/26 23:10:15) Ivanova: bye bye tehs!
(06/26 23:10:21) guenter: Shorah F-tehs
(06/26 23:10:25) HannaGertie: good night tehs
(06/26 23:10:26) Perlenstern: Good Night all BM
(06/26 23:10:27) Ktahdn: Guten nacht, Tehs.
(06/26 23:10:28) ireenquench: what happened to the gesture of /party?
(06/26 23:10:31) Louly waves
(06/26 23:10:33) Louly: bye
(06/26 23:10:36) Ursli: Shorah BM und danke
(06/26 23:10:37) fahtehrthtehs: Die Gemeinschaft feiert nun ein Fest. (The community now celebrates a party.)
(06/26 23:10:39) Ktahdn waves
(06/26 23:10:39) Cathy: gute nacht
(06/26 23:11:10) Mari': Shorah Fahtehrthtehs
(06/26 23:11:10) ireenquench:
(06/26 23:11:15) Cathy: das werden wir
(06/26 23:11:17) ireenquench waves
(06/26 23:11:25) Perlenstern winkt
(06/26 23:11:36) Ursli winkt
(06/26 23:11:45) MarkusV winkt
(06/26 23:11:53) ireenquench waves
(06/26 23:11:53)
(06/26 23:12:11) Natika: Bye!
(06/26 23:12:28) Perlenstern winkt
(06/26 23:12:32) ireenquench waves
(06/26 23:12:37) HannaGertie waves
(06/26 23:13:14) fahtehrthtehs winkt
(06/26 23:13:20) Louly waves
(06/26 23:13:21) ireenquench waves
(06/26 23:13:24) Ivanova waves
(06/26 23:13:27) Cathy winkt
(06/26 23:13:29) Mari': What, you want to party with us
(06/26 23:13:29) HannaGertie waves
(06/26 23:13:31) Natika: You can stay!
(06/26 23:13:33) Perlenstern winkt
(06/26 23:13:35) fahtehrthtehs: Shorah.
(06/26 23:13:39) ireenquench: party with us!
(06/26 23:13:42) Mari': We would be glad to share a beer
(06/26 23:13:44) Natika: Shorah
(06/26 23:13:57) ireenquench offers....
(06/26 23:14:11) ireenquench: oh well
(06/26 23:14:15) fahtehrthtehs (Ich bin an der Oberfläche, komme gleich zurück) (surface message)
Warten auf den letzten verlorenen Bruder auf Tapestry:

Hanna sendet noch Einladungen in ihr Kemo und der fahtehrthtehs verlässt uns für seine Heimreise:


Die fahtehrthtehs zeigen uns die Geste, die sie von der Gemeinschaft gelernt haben:

Ein letztes Winken:

Ich hoffe auch, dass es nicht die letzte Begegnung mit den BM war!!!