Der folgende Beitrag ist etwas schwierig zu schreiben, und ich weiß nicht recht, wie ich beginnen soll.
Versuch ich es mal so:
Seppolo, du hast ja den Link auf dein neues Video u.a. auch im Mystonline-Forum gepostet.
Dabei sind dir leider ein paar "Ungeschicklichkeiten" passiert, die dort schon den ersten unangenehm aufstoßen.
Punkt 1: Du hast natürlich im MO:UL/Eventbereich gepostet, da es dort bereits einen Thread zum St. Patricks Day gibt. Allerdings hat das bereits zu Verwirrung geführt, da es nun so aussieht, als hättest du das in MO:UL gefilmt und unberechtigt z.B. Texturen und Farben geändert. Nun gab es auch erst vor ca. 3 Wochen in MO:UL - ich nenn' es mal einen "Übergriff", der verständlicherweise zu einigem Unmut geführt hat. Insofern eine erste ungewollte Ungeschicklichkeit.
Punkt 2: Der sinngemäße Satz in deinem Post "Schnell gucken, bevor die Moderatoren wieder löschen."
Ehrlich: Sowas macht man nicht. Entweder haben die Mods den Link schon mal gelöscht, dann ist klar, dass du den nicht noch mal einstellst, weil hinter einer Löschung ein Regelverstoß steht. Oder die Mods haben diesen Link noch nie gelöscht - dann stellst du die Moderatoren irgendwie blöd hin und setzt sie schon fast unter Zugzwang darauf zu reagieren. Insofern hast du auch da schon einen ärgerliche Reaktion provoziert

(Btw. heißt "reputation" "Ansehen" im Sinne von Ruf - jemand hat ein hohes Ansehen, einen guten Ruf.

)
Punkt 3: Die Credits.
Zu Beginn deines Videos nennst du "WS filmschmide/NULP Radio/Cyan" als Urheber.
Auch da irritierst du die Leser erst mal, da es so klingt, als hättest du aktive Hilfe / Unterstützung von Cyan bzw. Mitarbeitern bekommen. Daher dort nun auch die Frage, ob dir Cyan dabei geholfen hat Dinge z.B. umzufärben (und das sogar auf dem offiziellen MO:UL-Server [siehe oben]).
Soweit dir möglicherweise MalteS bei der Musikauswahl geholfen hat, ist er auch nicht Urheber des Videos. Insofern ist auch die Nennung von "NULP Radio" kritisch. Wenn du Malte für Hilfe danken willst, dann gehört sowas soz. als Danksagung ans Ende - und dann auch eher an Malte direkt, als an NULP Radio.
Aber die Endcredits passen so auch nicht. Da steht u.a. "All Uru images (c) Cyan Worlds Inc. WSfilmschiede, NULPRadio, Cyan....
...ich glaube an der Stelle kriegt Cyan erst mal große Augen, dass dir und NULPRadio Uru images gehören
Es gibt im Netz zahlreiche Uru-Videos mit Credits am Ende. Schau dir da mal ein paar an, bei den meisten passen die nämlich gut.
Empfehlungen darüberhinaus:
Der Titel - "The Paddy's Thursweek Day (Part 1)"
Ich weiß schon wie du daraufgekommen bist: Nulpwoch - Nulpwoch am Donnerstag - Donnerwoch.
"Nulpwoch" ist an sich schon ein Kunstwort, das nur wenige Leute verstehen. Bei der Ableitung auf Donnerstag reduziert sich das noch mal - aber das dann ins Englische zu übersetzen - das Wortspiel versteht im Englischen (im MO:UL-Forum) kein Mensch mehr. Das ist wie "you can say you to me", "english for runaways" oder "you can not reach me the water". Sowas kann man als deutscher Muttersprachler lustig finden, aber als ausschließlich Englischsprachiger versteht man da kein Wort
Part 1 - Part 2
Sei vorsichtig, wenn du in einem 2. oder 3. Teil auf die tatsächlich stattgefundene Parade wechseln willst. Gerade wenn es schon Konfusion über die Entstehung der bisherigen Bilder gibt. Wenn du dann noch vermengst und ohne klare Kommentierung in die "reale" NULP-Gemeinde wechselst, dann ist das Durcheinander perfekt. Ich fürchte sogar, dass du damit reputationsmäßig den NULPen schaden würdest á la "Nulpen - das sind doch die, die unerlaubt auf dem MO:UL-Server Daten manipulieren und sich mit Freigaben von Cyan brüsten...".
Ich weiß, dass solche Anschuldigungen albern wären. Aber solche Dinge passieren schneller als du "papp" sagen kannst, und es ist immer eine Sache Schaden für sich selbst oder für andere zu "provozieren".
Vermutlich bekommst du während du das gerade liest erst mal große Augen und denkst etwas in dem Sinne "Oh Gott, sowas hab ich doch gar nicht gewollt". Aber genau deswegen schreib ich das auch gerade, damit du an der Stelle noch relativ zeitnah reagieren kannst. Lass dir am besten ein paar diplomatische und sorgsam gewählte Worte zur Erklärung im MO:UL-Forum einfallen, und vielleicht kann dann z.B. auch Malte als Helfer noch mal über die Übersetzung schauen.
Mucol
PS: Grüne Schriftfarbe ist hier im Forum Moderatoren vorbehalten - mach das weg
