Seite 1 von 2

Ein Lied auf den Verlust

Verfasst: 09.02.2004, 14:56
von Blue Mink
Dieses Lied von Jim Croce aus den frühen 70er Jahren geistert mir seit Tagen durch den Kopf.

The Hard Way Every Time
Written by - Jim Croce (died 1973)

Yeah, I've had my share of broken dreams
And more than a couple of falls
And in chasin' what I thought were moonbeams
I have run into a couple of walls
But in looking back at the places I've been
The changes that I've left behind
I just look at myself to find
I've learned the hard way every time

'Cause I've had my share of good intentions
And I've made my share of mistakes
And I've learned at times it's best to bend
'Cause if you don't well those are the breaks
Should have listened to all the things I was told
But I was young and too proud at the time
Now I look at myself to find
I learn the hard way ev'ry time

But in looking back at the lessons I've learned
And the mountains I wanted to climb
I just look at myself to find
I've learned the hard way ev'ry time

'Cause I've had my share of broken dreams
And more than a couple of falls
And in chasin' what I thought were moonbeams
I have run into a couple of walls
But in looking back at the faces I've been
I would sure be the first one to say
When I look at myself today
Wouldn'ta done it any other way


Könnt ihr dieses Gefühl nachempfinden? Singt Jim hier nicht über uns auf unserem Weg durch Uru?

Bis die Tage
Jürgen

Verfasst: 10.02.2004, 17:25
von Logo
Mir ging heute morgen ein anderes Lied durch den Kopf.

Seit Tagen geht hier im norddeutschen Raum das Lied

"MANDY" ,von vielen Sängern besungen, durch die Radiosender.

Tauscht einfach mal Mandy mit dem Wort "URU" aus.

Eine gewisse Wehleidigkeit stellt zumindest bei mir ein.

/traurig /weinen :( :( :(

Cu der Uruholiker "LOGO"

Re: Ein Lied auf den Verlust

Verfasst: 10.02.2004, 21:57
von Jesse
Shorah,

wow, Blue Mink,
welch fantastisches, berührendes Lied.
Ich kenne diesen Sänger und dieses Lied überhaupt nicht.
Toll, werde mich gleich mal um mehr Wissen bemühen.

Danke! :)

lg Jesse

Re: Ein Lied auf den Verlust

Verfasst: 14.02.2004, 18:37
von Jesse
Shorah,

beim Stöbern in den US-Foren hab ich noch so ein Lied gefunden,
bearbeitet von einem amerikanischen Live-Spieler. Von Dido.

"I know you think that I shouldn't still love you (Uru)...I'll tell you that...

But if I didn't say it
well I'd still have felt it
where's the sense in that

I promise I'm not trying to make your life harder I'll return to where we were

But I (fans) will go down with this ship
and I won't put my hands up and surrender
there will be no white flag above my door
I'm in love (Uru) and always will be

I know I (Ubisoft/Cyan) left too much mess and destruction to come back again
and I've caused nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
and if you live by the rules that its over then I'm sure that that makes sense

But I (fans) will go down with this ship
and I won't put my hands up and surrender
there will be no white flag above my door
I'm in love (Uru) and always will be

How will we meet
which I'm sure we will
All of us there
will be there still
I'll let it pass and hold my tongue
and you will think that I've moved on

But I (fans) will go down with this ship
and I won't put my hands up and surrender
there will be no white flag above my door
I'm in love (Uru) and always will be"

"White Flag" By...Dido

*seufz*

Verfasst: 14.02.2004, 19:45
von Ostara
mir geht das lied des goodbye-videos nicht mehr aus dem kopf:


BUILDING A MYSTERY

You come out at night.
That's when the energy comes
And the dark side's light
And the vampires roam.
You strut your rasta wear
And your suicide poem
And a cross from a faith that died
Before Jesus came.
You're building a mystery.

You live in a church
Where you sleep with voodoo dolls
And you won't give up the search
For the ghosts in the halls.
You wear sandals in the snow
And a smile that won't wash away.
Can you look out the window
Without your shadow gettin' in the way?

You're so beautiful with and edge and a charm
And so careful when I'm in your arms

'Cause you're workin', building a mystery.
Holdin' on and holdin' it in.
Yeah, you're workin', building a mystery
And choosing so carefully.

You woke up screamin' aloud,
A prayer from your secret god.
You feed off our fears
And hold back your tears, oh.
You give us a tantrum
And a know-it-all grin
Just when we need one
When the evenin's thin.

You're a beautiful; a beautiful fucked up man.
You're settin' up your razor wire shrine

'Cause you're workin', building a mystery.
Holdin' on and holdin' it in.
Yeah, you're workin', building a mystery
And choosing so carefully.

Ooh, you're workin', building a mystery.
Holdin' on and holdin' it in.
Yeah, you're workin', building a mystery
And choosing so carefully.

Yeah, you're workin', building a mystery.
Holdin' on and holding it in.
Yeah, you're workin', building a mystery
And choosin' so carefully.

You're building a mystery.

Verfasst: 15.02.2004, 11:10
von Locutus
Ich möchte den wunderbaren Soundtrack von Myst-III-Exile in Erinnerung rufen und Songtext,in D´ni Sprache,hier posten.Er klang so brachial genial und hoffnungsvoll.

Lyrics Narani (D'ni dialect)
Chorus
Tomahna, Edanna, Amateria, Voltaic, Narayan;
J'Nanin, comensanin, expidan revilani erte yan.

Boy Soprano
Naray alani;
Naray latiste t'dee;
Nosis amani azhwa na.
Famani Sa;
Havana devota.

Chorus 2
Tomahna, Edanna, Amateria, Voltaic, Narayan
J'Nanin, apic'Nanin, revilani ero yamani yan

Bridge
Ami malisa pariel;
Memondama ami soule!

Break
Tomahna! Edanna! Amateria! Narayan!
Releeshahn! Nilashahn! Malisa ma Narayan!

Chorus 3
Tomahna, Edanna, Amateria, Voltaic, Narayan;
J'Nanin, locusani, degraca soule de yamani...


Mit Hoffnungsvollem Gruß
Locutus

Verfasst: 15.02.2004, 11:14
von Locutus
Hier noch dasgleiche Lied,nur in Englisch.Vielleicht könnte es jemand übersetzen?Meine Englischkenntnisse sind dürftig.

Lyrics English Translation
Chorus
Tomahna, Edanna, Amateria, Voltaic, Narayan;
J'Nanin, where the journey to learn the Art begins.

Boy Soprano (Saavedro as a boy)
Narayan, my home; Narayan, whose lattice tree is life;
I think of you with joy.
Keep my family safe;
Shelter the ones I love.

Chorus 2 (After brothers visit Narayan)
Tomahna, Edana, Amateria, Voltaic, Narayan
J'Nanin, use what you have seen to unlock all that my Ages have to offer.

Bridge (Saavedro swearing vengeance to his family)
I will avenge your peril;
Remember my heart!

Break (Saavedro to Atrus)
Tomahna! Edanna! Amateria! Narayan!
Releeshahn! Annihilation! I will avenge my Narayan!

Chorus 3
Tomahna, Edanna, Amateria, Voltaic, Narayan;
J'Nanin, breeding ground for lost souls...


Mit Hoffnungsvollem gruß
Locutus

Verfasst: 15.02.2004, 13:25
von Ostara
okay, ich versuche es mal....


chorus
tomahna, edanna, amateria, voltaic, narayan;
j'nanin, wo die reise beginnt die kunst zu lernen.

boy soprano (saavedro als junge)
narayan, mein zuhause; narayan, dessen gitternetzbäume leben;
ich denke an dich voller freude.
behalte mein familie geschützt;
schütze diese die ich liebe.

chorus 2 (nachdem zwei brüder narayan besuchten)
tomahna, edana, amateria, voltaic, narayan
j'nanin, nutze was du gesehen hast um das aufzuschließen was meine zeitalter zu bieten haben.

bridge (saavedro schwört seiner familie rache)
ich werde deine gefahr rächen;
erinnere dich an mein herz!

pause (saavedro zu atrus)
tomahna! edanna! amateria! narayan!
releeshahn! annihilation! ich werde mein narayan rächen!

chorus 3
tomahna, edanna, amateria, voltaic, narayan;
j'nanin, fruchtbarer (bzw. fortpflanzung boden) boden für verlorene seelen...

Verfasst: 15.02.2004, 13:42
von Patrick L.
@Locutus

Also ich probier mal eine Übersetzung:

Refrain/Chor
Tomahna, Edanna, Amateria, Voltaic, Narayan;
J'Nanin, wo die Reise die Kunst zu erlernen beginnt.

Junge, Sopran (Saavedro als ein Junge)
Narayan, meine Heimat; Narayan, dessen "Gitternetz"-Bäume voll Leben sind;
Ich denke an dich mit Freude.
Bewahre meine Familie;
Schütze die, die ich liebe.

Refrain/Chor 2 (Nachdem die Brüder Narayan besucht haben)
Tomahna, Edana, Amateria, Voltaic, Narayan
J'Nanin, benutze was du gesehen hast um alles zu erschließen was meine Zeitalter zu bieten haben.

Überleitung (Saavedro, Vergeltung zu seine Familie schwörend)
Ich werde eure Qualen(?) rächen;
Erinnere dich mein Herz!

Interludium (Saavedro zu Atrus)
Tomahna! Edanna! Amateria! Narayan!
Releeshahn! Vernichtung! Ich werde mein Narayan rächen!

Refrain/Chor 3
Tomahna, Edanna, Amateria, Voltaic, Narayan;
J'Nanin, Geburtstäte verlorener Seelen...

Verfasst: 18.02.2004, 09:32
von Locutus
Hallo!

Ich habe gerade nachgedacht und ein Lied gefunden und mich gefragt,warum ich es nicht schon früher gepostet habe.Es ist ein Song aus DDR-Zeiten und läßt sich wunderbar auf Uru übertragen.

Als ich fortging

1.)Als ich fortging war die Straße steil,kehr wieder um.
Nimm an Ihrem Kummer teil,mach sie heil.
Als ich fortging war der Asphalt heiß,kehr wieder um.
Red ihr aus um jeden Preis,was sie weiß.

Refrain:Nichts ist unendlich,so sieh das doch ein.
Ich weiß du willst unendlich sein,schwach und klein.
Feuer brennt nieder,wenn´s keiner mehr nährt.
Kann ja selber,was dir heut widerfährt.

2.)Als ich fortging war´n die Arme leer,kehr wieder um.
Mach´s ihr leichter,einmal mehr,nicht so schwer.
Als ich fortging kam ein Wind so schwach,warf mich nicht um.
Unter ihrem Tränendach war ich schwach.

Refrain:Nichts ist unendlich,so sieh das doch ein.
Ich weiß du willst unendlich sein,schwach und klein.
Feuer brennt nieder,wenn´s keiner mehr nährt.
Kann ja selber,was dir heut widerfährt.

Verfasst: 18.02.2004, 15:22
von Ostara
das passt wirklich gut. als ob es extra dafür geschrieben worden wäre....


wer hat es denn verfasst?

Verfasst: 18.02.2004, 16:15
von Locutus
Hallo Ostara!

Ich glaube es war die Gruppe Karussel.Der Name des Sängers der Band fällt mir Momentan nicht ein,aber die Melodie des Liedes ist wunderschön.Schade das ich es nicht als Download oder als Link anbieten kann.Ich könnte dir höchstens 1 kurzes Midi senden.Ist nur der Anfang des Liedes.Mal sehen was sich machen läßt.Oder ich sende es dir per E-Mail.

Mit Hoffnungsvollem Gruß

Verfasst: 18.02.2004, 16:29
von Emmi59

Verfasst: 18.02.2004, 17:40
von Ostara
@locutus dass wäre nett und ich würde mich sehr darüber freuen! :)

@emmi dam fenster von city kenne ich. ein schönes lied! :)

Verfasst: 18.02.2004, 17:43
von Mystler
@Emmi,

sone Internjet Adresse hab ich auch.Die gibts bald nich mehr :cry: